Cada ocasii?n es mas ordinario que los argentinos conozcan un colombiano. Sea un convecino, un companero sobre empleo o el amigo de un amigo sobre un amigo que te presentaron el fin de semana. Los colombianos, Generalmente, somos excesivamente dados a charlar asi como En Caso De Que sabes uno, te vendria bien https://datingmentor.org/es/wing-review/ ver el utilizo de algunas palabras cotidianas que utilizamos sobre manera extremadamente distinta a como se utilizan en Argentina.
En caso de que escuchas a alguien que con total calma te dice «me gusta demasiado tu cachucha» , NO LO JUZGUES TAN PRONTO!
Conveniente sigue leyendo esta mini guia con ejem y enterate de lo que intenta decirte
AGARRAR. Los colombianos cogemos al completo y no ha transpirado a toda hora cogemos el bus, cogemos un vaso, cogemos a alguien de la mano. Asi como podria ser de nosotros la termino agarrar se usa en el significado sobre “agarrar” alguna cosa. Por eso En Caso De Que alguien te dice «te va a coger la tarde», nunca te imagines nada retorcido! Simplemente te esta queriendo declarar que se te va a realizar tarde.
TINTO. Si escuchas a un colombiano que a las 8 sobre la manana quiere tomarse un tinto, nunca pienses que posee inconvenientes con el alcohol! Un tinto o “tintico” es la forma de atraer al cafe negro. Ninguna cosa superior que un tinto recien advertido de empezar el aniversario!
EN SEGUIDA. Una expresion tan sencilla que sin embargo utilizamos muy distinta. Cuando un colombiano te diga que va an efectuar algo “ahora”, tienes que comprender que lo hara luego. Con el fin de nosotros, declarar alguna cosa como “ahora tiendo la cama” significa que la cama se va a mantenerse desprovisto efectuar debido a menor la hora.
CACHUCHA. Cualquier excesivamente alejado de lo que un argentino puede imaginarse al escuchar esta expresion para nosotros la cachucha seria nada mas asi como ninguna cosa menos que un igual de la termino “gorra”.
GUASCA. Alguno sobre nuestros platos clasicos seria el ajiaco, la delicia caracteristica de la zona de Bogota. Si alguien te explica que “el ajiaco es una sopa que se prepara con guasca” nunca te alarmes! Esta palabrita se refiere la hierba que se usa como especia principal de habilitar el ajiaco. Laborioso de pensar? Aca la prescripcion. (igualmente tenemos un genero musical llamado guasca que se escucha en algunas zonas rurales sobre Colombia).
SOBREMESA. De nosotros esta termino se refiere a la bebida que se ingiere con cada comida desplazandolo hacia el pelo nunca al periodo de charla o debate que se da despues del piscolabis o la cena. Asi, se comprende la periodo como “de sobremesa prefiero un extracto de fruta que una gaseosa”.
PENA. Con el fin de un colombiano esta palabra implica sencillamente “verguenza” y no “lastima” igual que en Argentina y algunos otros paises. Canjear el interes sobre estas 2 terminos puede producir algun error, por ejemplo cuando usamos la caracteristica oracion “que pena contigo!” cuando queremos exigir disculpas por alguna cosa, o exigir un favor.
REGALAR. Cuando un colombiano va a un kiosco asi como dice algo igual que “me regala un alfajor?”, en realidad no esta pidiendo nada gratis! Es una modo que nos es amable o cortes para adecentar algun articulo, sea en un restaurante o en cualquier comercio.
PORTAMINAS. El cambio de la simple vocal puede originar confusiones en una charla cotidiana ya que un colombiano puede preguntarte “me prestas tu grafito un minutico?” asi como nunca se va a permanecer refiriendo al recipiente en el que se organizan los lapices y no ha transpirado otros puntos de oficina. En intercambio deberias entender que se refiere a la “lapicera” o “birome”. Otro sinonimo que utilizamos para el similar objetivo desplazandolo hacia el pelo que es inusual en Argentina es “esfero”, variante usada mayoritareamente en Bogota.
MARICA. Esta termino que en gran parte del universo hispanohablante es un insulto, Con El Fin De los colombianos tiene la variante mas amistosa acostumbramos llamarnos mismamente entre colegas o amigas de confianza, sin que tenga ninguna comunicacion con las preferencias sexuales. Exponente “marica, no sabes lo que me acaba sobre pasar!”. Sobre todas maneras, el significado sobre la termino seria el similar asi como si se usa afuera sobre contexto o con la intencion de ofender, naturalmente va an acontecer interpretado como igual.
AFANAR. Quien te dice “voy de afan” nunca te esta confesando un delito, te esta diciendo que esta apurado. En Colombia afanar se relaciona con apurar o tener prisa.
CAMELLO. Lo utilizamos como un curioso parecido de «trabajo». «Me voy a camellar» o «estoy tras camello» son 2 ejem sobre como usamos esta palabra.
ANTIGUA. Sin que necesariamente tenga que ver con la antiguedad, llamamos sobre este manera a todo mujer. Es como un sinonimo sobre “mina” o “chica”.
RICO. Aunque si empleamos la expresion en su significado usual sobre algo delicioso o alguien con mucho dinero, ademas solemos usar este accidental de cosas que no necesariamente tienen que ver con cualquier sabor ci?modo. Como podria ser, “que rico pernoctar escuchando la lluvia” o “ayer pasamos super rico en la fiesta”.
PELADO. Ninguna cosa que ver con un prototipo que se quedo sin pelo! Usamos esta expresion (Generalmente suprimiendo la D) Con El Fin De afirmar que nunca poseemos dinero “no puedo ir al cine porque estoy pelao” o para designar a los adolescentes y no ha transpirado jovenes “hay dos pelaos esperandote en la puerta”.